Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
BudaBen
▪▪All translations
•Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - BudaBen
Search
Source language
Target language
Results 21 - 40 of about 85
<<
Previous
1
2
3
4
5
Next
>>
86
Source language
This translation request is "Meaning only".
vand apartament 5 camere,mobilat cu vedere spre...
vand apartament 5 camere,mobilat cu vedere spre centru.Strada alexandru ioan cuza ,nr3,apartamentul1,parter.
Completed translations
Je vends un appartement 5 chambres, avec mobilier, vue panoramique
25
Source language
This translation request is "Meaning only".
Kitty nu recunoaste ca îl place.
Kitty nu recunoaste ca îl place.
Completed translations
Kitty doesn`t admit that she likes him.
156
Source language
This translation request is "Meaning only".
Denize açıldım sevmeye, sevilmeye, Anladım...
Denize açıldım sevmeye, sevilmeye,
Anladım sevmek gibisi yok.
YaÄŸmura soyundum yavaÅŸ yavaÅŸ yaÄŸar diye
Damlalarda yüzmek gibisi yok.
Yokluğun varlığın bir,
Dünüm yok, yarınım sır..
Completed translations
M-am deschis mării să iubesc, să fiu iubită
Je me suis jeté à l'eau pour aimer et ...
rainrainrain
62
Source language
This translation request is "Meaning only".
"iyi bak gözde" "e bende böyle yaıyorum zaten"
"iyi bak gözde :D :D"
"hahahahhaha (: e bende böyle yaıyorum zaten :P"
Hi!
Someone commented (in Turkish I believe) on a dancing video mine. The second one is the reply of another. Thx for the effort!
Completed translations
regarde
Gözde, look closer...
55
Source language
Her gece rüyamda isin ne senin, her gece seni...
Her gece rüyamda işin ne senin, her gece seni görmek zorundamiyim
Completed translations
Mais qu'est ce que tu cherches, chaque nuit, dans mon rêve?
You are in my dreams
Wat zoek je iedere nacht in mijn droom,moet ik je ..
¿Qué estás haciendo en mis sueños cada noche?...
96
Source language
This translation request is "Meaning only".
bana gelince hayat neden masalsız. neden bu...
bana gelince hayat neden masalsız.
neden bu kadar soÄŸuksun
neden bu kadar umursamazsın
gölgeler içinde mutlu kal
bana gelince
Completed translations
Oare de ce şi pentru mine viaţa nu e ca într-o poveste?
Why isn't my life a fairy tale?
150
Source language
comentariu la o poza
Bak bu fotoğrafında mükemmel çıkmışsın. İnan bana seni gören herkes aynı şeyi söylüyordur. Ama inan bana sen böyleysen seninle hemen evlenirim. Anladın mı?
BENIMLE EVLENÄ°R MÄ°SÄ°N?
textul a fost postat ca fiind un comment la o poza..
Completed translations
Uite, în poza asta ai ieşit nemaipomenit, crede-mă! Probabil oricine te vede spune acelaşi lucru...
WOW!
19
Source language
This translation request is "Meaning only".
Urfa sana kurban olsun
Urfa sana kurban olsun
Edits done according to turkishmiss proposal /pias 081028.
Original: "urfa sie kurban olsin"
Completed translations
Urfa se jertfeÅŸte pentru tine.
57
Source language
Blue Mosque is one of the most...
The Blue Mosque is one of the most well-known landmarks of istanbul.
Completed translations
Sultan Ahmet camiisi, Istanbullun en çok tanınan
72
Source language
This translation request is "Meaning only".
eu quero conhecer sua amiga, quando voce vai...
eu quero conhecer sua amiga, quando voce vai apresentar? eu estou na casa do nome sozinho.
Completed translations
Kız arkadaşını tanımak istiyorum, ne zaman tanıştıracaksın?
26
Source language
şindik daha görünür dururmdayım
şindik daha görünür dururmdayım
Completed translations
Acum arăt ceva mai bine.
93
Source language
AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE...
AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE TERMINASTES CON TU ULTIMA NOVIA ?
COMO ES TU PAIS ?
QUIERO SABER DE TI
Completed translations
Aşkım, birde evinde kiminle yaşıyorsun?
15
Source language
This translation request is "Meaning only".
te extraño mi amor
te extraño mi amor
Completed translations
Seni özlüyörum, aşkım..
49
Source language
check your socks girl
check your socks girl, cause I knocked them off last night
check your socks girl, cause I knocked them off last night
Completed translations
Hey kızım, iyi misin? seni dün gece nasıl da afallattım ama
424
Source language
Que sait-on du travail quand on a 16 ans et que...
Que sait-on du travail quand on a 16 ans et que l'on se prépare au bac ?Pas grand-chose. Un stage de quelques jours en entreprise, à la fin de la classe de troisième,des conversations familiales, un petit boulot d'été dévoilent bien quelques facettes, imprécises,de ce qu'est une vie active. Mais pour l'essentiel,la réalité de l'univers professionnel reste loin des adolescents.Au mieux fantasme-t-on ce futur en ne retenant que l'aspect le plus brillant d'un métier,au pire l'ignore-t-on devant la prégnance d'autres interrogations plus existentielles.
Completed translations
Care sunt cunoştinţele despre muncă ale cuiva care are 16 ani şi se pregăteşte pentru bac? Nu prea multe.
23
Source language
te amo muito, case-se comigo?
te amo muito, case-se comigo?
Completed translations
Te iubesc mult, (vrei să) te căsătoreşti cu mine?
59
Source language
This translation request is "Meaning only".
güvenlik için özgürlüğünden ...
güvenlik için özgürlüğünden vazgeçen, ikisinide ne hak eder ne de alir
i need really to understand this sentence
Completed translations
Celui qui par sécurité renonce à sa liberté
131
Source language
toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile...
Toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile toamnei, munţii - o paletă întreagă de culori, până şi marea îşi schimbă culoarea! Dimineţile de toamnă sunt magnifice!
Completed translations
L’automne est la plus riche saison de l’année.
25
Source language
La mulţi ani şi multă sănătate!
La mulţi ani şi multă sănătate!
Completed translations
Joyeux anniversaire et bonne santé!
39
Source language
Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildi
Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildi
Completed translations
Situaţia (faza) s-a schimbat în "mă ghidez după prieteni".
La situación ha cambiado a "me guÃo por los amigos"
<<
Previous
1
2
3
4
5
Next
>>